Seat Altea XL 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2015Pages: 256, PDF Size: 4.35 MB
Page 61 of 256

Poste de conduite
Menu état du véhicule Ouvrir le menu État du véhicule
– Sélectionnez l'option État du véhicule dans
le menu principal : « Menu principal » et
appuyez sur la touche OK du levier d'es-
suie-glace A
››› fig. 38. Ou alors :
– Ap
puyez sur la touche ou
du volant
multifonction* ››› fig. 37 jusqu'à ce qu'ap-
paraisse le menu État du véhicule .
L e
s messages d'avertissement de priorité 2
et les textes d'informations : « Les messages
d'information et d'avertissement sur l'écran »
disparaissent automatiquement de l'écran au
bout d'un certain temps et sont conservés
dans le menu État du véhicule .
Ce menu permet de visualiser les textes
d'avertissement ou d'informations. En l'ab-
sence de message d'avertissement ou d'in-
formation, l'option État du véhicule n'app
a-
raît pas. Si plusieurs messages sont pré-
sents, chacun d'entre eux apparaîtra pendant
quelques secondes.
Exemple d'utilisation des menus ›››
page 54. Nota
En l'absence de message d'avertissement, ce
menu n'est pas disponible. Menu configuration
Ouvrir le menu Configuration
– Sélectionnez l'option Configuration dans le
menu princ ip
al : « Menu principal » et ap-
puyez sur la touche OK
A
››› fig. 36 du le-
vier d'essuie-glace. Ou alors :
– Appuyez sur la touche ou
du volant
multifonction* ››› fig. 37 jusqu'à ce qu'ap-
p ar
aisse le menu Configuration.
Exemple d'utilisation des menus ››› page 54.
Sur l'écranFonction
Données de
l'Ind. Multif.Dans ce menu, vous pouvez détermi-
ner les données du menu Ind. Multi-
fonc. que vous souhaitez afficher sur
l'écran du tableau de bord ››› page 56.
ConfortDepuis ce menu, vous pouvez procé-
der à différents réglages relatifs aux
différentes fonctions de confort du vé-
hicule.
Éclairage et vi-
sibilitéCe menu permet différents réglages
au niveau de l'éclairage du véhicule :
HeureVous pouvez régler les heures et les
minutes de la montre du tableau de
bord et du système de navigation.
Vous pouvez choisir le format 12 ou
24 heures et passer à l'heure d'été.
Sur l'écranFonction
Pneus d'hiverVous avez ici la possibilité d'indiquer
si vous désirez une alerte visuelle/so-
nore à partir d'une certaine vitesse.
Utilisez cette fonction par exemple
lorsque vous avez des pneus d'hiver
qui ne sont pas conçus pour la vitesse
maximale de votre véhicule. Consultez
le chapitre « Roues et pneus ».
LangueLes textes de l'écran et du système de
navigation peuvent être affichés en
différentes langues.
UnitésCette option vous permet de sélec-
tionner les unités de mesure des va-
leurs de température, de consomma-
tion et de distances.
sél. vit.Sur l'écran du tableau de bord, la vi-
tesse apparaît également dans une
unité différente (mph ou km/h) de
celle du tachymètre.
Inter. EntretienVous pouvez ici consulter les messa-
ges de maintenance et remettre à zéro
l'indicateur de maintenance.
Réglage d'usi-
neLes fonctions de ce menu verront leurs
valeurs d'usine rétablies.
Retour a)Retour au menu principal.
a)
Uniquement en utilisant le levier d'essuie-glace (MFA).»
59
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 62 of 256

Commande
Nota
● En fonction de l'électronique et de l'équipe-
ment du véhicule, ces menus, ou d'autres me-
nus, apparaissent sur l'afficheur.
● Les concessionnaires SEAT peuvent pro-
grammer d'autres fonctions ou remplacer cel-
les présentes en fonction de l'équipement du
véhicule.
● Vous ne pouvez accéder au menu Configu-
ration que lorsque le véhicule est à l'arrêt. Menu confort
Ouvrir le menu confort
– Sélectionnez l'option Configuration du me-
nu princ ip
al et appuyez sur la touche OKA
›››
fig. 36 du levier d'essuie-glace.
– Ap p
uyez sur la touche ou
du volant
multifonction* ›››
fig. 37 jusqu'à ce qu'ap-
paraisse le menu Configuration.
– Sél ectionner l'option
Confort du menu et
presser la touche A du levier d'essuie-gla-
ce.
Exemple d'utilisation des menus ›››
page 54
Sur l'écranFonction
Verrouillage
centralisé.Une porte : ouverture sélective des
portes activée.
Verrouillage automatique : les portiè-
res se verrouillent automatiquement
pendant la conduite si vous circulez à
plus de 15 km/h (10 mph) environ.
Déverrouillage automatique : les por-
tes se déverrouillent lors du retrait de
la clé de contact.
Commandes lè-
ve-glaceOuverture et fermeture des lève-gla-
ce : détermine si toutes les glaces doi-
vent s'ouvrir ou se fermer lors du ver-
rouillage ou déverrouillage du véhicu-
le. La fonction d'ouverture ne peut
elle-aussi être activée que depuis la
porte du conducteur.
Régl. rétrovi-
seurSi vous sélectionnez le réglage syn-
chronisé, lors du réglage du rétrovi-
seur extérieur côté conducteur, celui
côté passager sera également réglé.
Réglage d'usi-
neLes fonctions de ce menu verront leurs
valeurs d'usine prédéfinies se rétablir.
RetourRetour au menu Configuration. Nota
En fonction de l'électronique et de l'équipe-
ment du véhicule, ces menus, ou d'autres me-
nus, apparaissent sur l'afficheur. Menu Éclairage et visibilité
Ouvrir le menu Éclairage et visibilité
– Sélectionnez l'option Configuration dans le
menu princ ip
al : « Menu principal » et ap-
puyez sur la touche OK
A
››› page 54 du
levier d'essuie-glace. Ou alors :
– Ap p
uyez sur la touche ou
du volant
multifonction* ››› fig. 37 jusqu'à ce qu'ap-
paraisse le menu Configuration.
– Sél ectionnez
l'option Éclairage & visibilité
du menu et appuyez sur la touche A du le-
vier d'essuie-glace.
Exemple d'utilisation des menus ›››
page 54.
Sur l'écranFonction
Coming Home
Leaving HomeCette option vous permet de régler la
durée de post-éclairage après le ver-
rouillage du véhicule, et d'activer ou
désactiver cette fonction.
Signal conf.Vous pouvez ici activer ou désactiver
la fonction des clignotants de confort.
Lorsque le mode confort est activé, le
signal clignotera au moins trois fois
lors de l'activation du clignotant pour
changer de voie.
Réglage d'usi-
neLes fonctions de ce menu verront leurs
valeurs d'usine prédéfinies se rétablir.
RetourRetour au menu Configuration.60
Page 63 of 256

Poste de conduite
Nota
En fonction de l'électronique et de l'équipe-
ment du véhicule, ces menus, ou d'autres me-
nus, apparaissent sur l'afficheur. 61Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 64 of 256

Commande
Commandes au volant* Généralités Le volant comprend des modules multifonc-
tion depuis lesquels il est possible de contrô-
ler des fonctions d'audio, de téléphonie, de
radionavigation du véhicule, ainsi que de la
boîte automatique* sans qu'il soit nécessaire
de détourner l'attention de la conduite.
Il existe trois versions de modules multifonc-
tion :
● Version audio, pour la commande depuis le
volant des fonctions audio disponibles.
● Version audio + téléphone, pour la com-
mande depuis le volant des fonctions audio
disponibles ainsi que du système de télépho-
ne. Les deux versions peuvent être utilisées pour
la commande du système Audio (autoradio,
CD Audio, CD mp3, iPod
1)
/USB 1)
/SD 1)
) et
pour la commande du système de radionavi-
gation, auquel cas, en plus des fonctions
précédentes, elles commandent également
la fonction de navigation.
● Version pour boîte automatique* ››› pa-
ge 141 .
S y
stème audio
Commandes au volant version Audio Fig. 41
Commandes au volant. Fig. 42
Commandes au volant (en fonction de
la version du modèle). 1)
Si le véhicule en est équipé.
62
Page 65 of 256

Commandes au volant*ToucheRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUX
››› tabl. à la page 64
AAugmentation du volumeAugmentation du volumeAugmentation du volume
BDiminution du volumeDiminution du volumeDiminution du volume
CRecherche de la station suivantePiste suivante
Pression longue : avance rapideSans fonction spécifique
DRecherche de la station précédentePiste précédente
Pression longue : retour rapideSans fonction spécifique
ESans fonction spécifiqueSans fonction spécifiqueSans fonction spécifique
FSilencePauseSilence
Ga)Intervient sur l'écran du tableau de bordIntervient sur l'écran du tableau de bordIntervient sur l'écran du tableau de bord
Présélection suivante b)Piste suivanteb)Sans fonction spécifique b)
Ha)Intervient sur l'écran du tableau de bordIntervient sur l'écran du tableau de bordIntervient sur l'écran du tableau de bord
Présélection précédenteb)Piste précédenteb)Sans fonction spécifique b)
Ia)Présélection suivanteChangement de répertoireSans fonction spécifique
Changement de menu sur le tableau de bordChangement de menu sur le tableau de bordChangement de menu sur le tableau de bord
Ja)Présélection précédenteChangement de répertoireSans fonction spécifique
Changement de menu sur le tableau de bordChangement de menu sur le tableau de bordChangement de menu sur le tableau de bord
KIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau de bord
La)Changement de sourceChangement de sourceChangement de source
Intervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau de bord
a)
En fonction de la version du modèle
b) Uniquement si le tableau de bord est en mode Audio.
63
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 66 of 256

Commande
Commandes au volant version audio + téléphone Fig. 43
Commandes au volant. Fig. 44
Commandes au volant (en fonction de
la version du modèle).ToucheRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUXTÉLÉPHONE
AAugmentation du volumeAugmentation du volumeAugmentation du volumeAugmentation du volume
BDiminution du volumeDiminution du volumeDiminution du volumeDiminution du volume
CRecherche de la station suivantePiste suivante
Pression longue : avance rapideSans fonction spécifiqueSans fonction spécifique
DRecherche de la station précédentePiste précédente
Pression longue : retour rapideSans fonction spécifiqueSans fonction spécifique
EAccès au menu téléphone sur le tableau de bordAccès au menu téléphone sur le tableau debordAccès au menu téléphone sur le ta-bleau de bord
Réaliser un appel
Accepter un appel entrant
Terminer un appel en cours
Pression longue : refuser un appel entrant
FActivation de la reconnaissance vocaleActivation de la reconnaissance vocaleActivation de la reconnaissancevocaleActiver la commande vocale/
Interrompre le message en cours/ Désactiver la commande vocale 64
Page 67 of 256

Commandes au volant*ToucheRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUXTÉLÉPHONE
GPrésélection suivante
a)Piste suivantea)Sans fonction spécifique
Option précédente dans le menu/
liste/
sélection affichée sur le tableau de bordb)
HPrésélection précédente a)Piste précédentea)Sans fonction spécifique
Option suivante dans le menu/
liste/
sélection affichée sur le tableau de bordb)
IChangement de menu sur le tableau de
bordChangement de menu sur le tableau debordChangement de menu sur le ta-bleau de bordChangement de menu sur le ta-bleau de bord
JChangement de menu sur le tableau de bordChangement de menu sur le tableau debordChangement de menu sur le ta-bleau de bordChangement de menu sur le ta-bleau de bord
KIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau de bordConfirmer
LIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau de bordRetour au menu précédent
a)Uniquement si le tableau de bord est en mode Audio.
b) Uniquement si le menu « TÉLÉPHONE » est sélectionné sur le tableau de bord. Exemples d'utilisation : répertoire, listes d'appels, sélection de numéros, sélection de lettres, menu principal.
65
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 68 of 256

Commande
Système de radionavigation Commandes au volant version audio + téléphone Fig. 45
Commandes au volant. Fig. 46
Commandes au volant (en fonction de
la version du modèle).ToucheRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUXNAVIGATEURTÉLÉPHONE
AAugmentation du volumeAugmentation du volumeAugmentation du volumeAugmentation du volumeAugmentation du volume
BDiminution du volumeDiminution du volumeDiminution du volumeDiminution du volumeDiminution du volume
CRecherche de la station suivantePiste suivante
Pression longue : avance rapideSans fonction spécifiqueSans fonction spécifiqueSans fonction spécifique
DRecherche de la station précédentePiste précédente
Pression longue : retour rapideSans fonction spécifiqueSans fonction spécifiqueSans fonction spécifique 66
Page 69 of 256

Commandes au volant*ToucheRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUXNAVIGATEURTÉLÉPHONE
ESans fonction spécifiqueSans fonction spécifiqueSans fonction spécifiqueSans fonction spécifique
Accepter un appel entrant (pression
courte)
Refuser un appel entrant (pression longue)
Terminer un appel en cours/Établir un appel (pression courte)
Passer en mode privé (pression lon- gue)
Rappeler le dernier numéro (pression longue)a)
F
Activation de la reconnais-
sance vocale sur le télé-
phone mobile connecté au système (si le téléphoneprend cette fonction en charge)*/MUTEActivation de la reconnaissancevocale sur le téléphone mobile
connecté au système (si le télé- phone prend cette fonction en charge)*/MUTEActivation de la reconnais-
sance vocale sur le télépho- ne mobile connecté au sys-
tème (si le téléphone prend cette fonction en char- ge)*/MUTEActivation de la reconnais-
sance vocale sur le téléphone mobile connecté au système(si le téléphone prend cettefonction en charge)*/MUTEActivation de la reconnaissance vocale sur le téléphone mobile connecté ausystème (si le téléphone prend cette fonction en charge)*/MUTE
GPrésélection suivante b)Piste suivanteb)Sans fonction spécifiqueIntervient sur le tableau de
bordIntervient sur le tableau de bord/sansfonction spécifique
HPrésélection précédente b)Piste précédenteb)Sans fonction spécifiqueIntervient sur le tableau de
bordIntervient sur le tableau de bord/sansfonction spécifique
IChangement de menu surle tableau de bordChangement de menu sur le ta- bleau de bordChangement de menu surle tableau de bordSans fonction spécifiqueChangement de menu sur le tableau de bord
JChangement de menu surle tableau de bordChangement de menu sur le ta- bleau de bordChangement de menu surle tableau de bordSans fonction spécifiqueChangement de menu sur le tableau de bord
KIntervient sur le tableau debordIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau debordIntervient sur le tableau debordIntervient sur le tableau de bord/sansfonction spécifique
LIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau debordIntervient sur le tableau debordIntervient sur le tableau de bord/sansfonction spécifique
a)Pour une description plus détaillée de la fonctionnalité de cette touche, veuillez consulter le manuel d'utilisation du système de radionavigation (SEAT Media System)
b) Uniquement si le tableau de bord est en mode Audio. 67
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 70 of 256

Commande
Ouverture et fermeture Verrouillage centralisé Fonctions de base Le verrouillage centralisé permet de verrouil-
ler et de déverrouiller de manière centralisée
toutes les portes et le hayon.
Description
Vous pouvez commander le verrouillage cen-
tralisé à l'aide des systèmes de fermeture
suivants :
● la clé , en l'introduisant dans la serrure de
l a por
te du conducteur et en la tournant ma-
nuellement,
● la touche de verrouillage centralisé , à l'in-
térieur de l'habitacle, de manière électrique
››› page 71
● la radiocommande
, par l'intermédiaire des
touches intégrées sur la clé, ›››
page 73.
Vous disposez de plusieurs fonctions qui per-
mettent d'améliorer les conditions de sécu-
rité du véhicule : Système de verrouillage « Safe »
Système de déverrouillage sélectif*
Système de verrouillage automatique,
en fonction de la vitesse, et de déver-
rouillage automatique*
–
–
– Système de verrouillage automatique en
cas d'ouverture involontaire
Système de déverrouillage de sécurité
Déverrouillage du véhicule* Appuyez sur la touche
››› fig. 50 de la
r a
diocommande pour déverrouiller tou-
tes les portes ainsi que le hayon.
Verrouillage du véhicule* Appuyez sur la touche
››› fig. 50 de la
r a
diocommande pour verrouiller toutes
les portes et le hayon ou tournez la clé
dans le sens de verrouillage. AVERTISSEMENT
● Ne laissez jamais d'enfants ou de person-
nes dépendant de l'aide d'autrui dans le véhi-
cule car ils ne pourraient pas en sortir ni se
débrouiller tous seuls en cas d'urgence.
● Ne laissez pas des enfants jouer dans le vé-
hicule ou à proximité du véhicule. Un véhicu-
le fermé à clé peut, selon la saison, chauffer
ou refroidir extrêmement et entraîner des
blessures ou des maladies graves, voire la
mort. Fermez et verrouillez toutes les portes
ainsi que le hayon lorsque vous n'utilisez pas
le véhicule.
● Ne laissez jamais les clés du véhicule sans
surveillance ou à l'intérieur de celui-ci. Tout
usage non conforme des clés du véhicule, par
des enfants par exemple, peut entraîner des
blessures graves et des accidents. –
–
–
–
–
Le moteur pourrait être démarré par inad-
vertance.
– Si le contact d'allumage est mis, les équi-
pements électriques peuvent être mis en
marche et entraîner des blessures, com-
me par exemple, avec les lève-glaces
électriques.
– Les portes du véhicule peuvent avoir été
verrouillées avec la clé à radiocommande,
ce qui complique l'accès des secours en
cas d'urgence.
– C'est pourquoi vous devez toujours vous
munir de la clé lorsque vous quittez le vé-
hicule.
● Ne retirez jamais la clé du contact-démar-
reur tant que le véhicule n'est pas arrêté. Le
dispositif de blocage de la direction pourrait
s'enclencher subitement et vous faire perdre
le contrôle du véhicule. Nota
● Tant que la porte du conducteur reste ou-
verte, il n'est pas possible de verrouiller le
véhicule avec la clé à radiocommande. Cela
empêche le verrouillage accidentel de l'exté-
rieur.
● Si la porte du conducteur est déverrouillée
avec le panneton de la clé, seule cette porte
est déverrouillée et non pas l'ensemble du
véhicule. Lorsque vous mettez le contact d'al-
lumage, le système de sécurité « Safe » de
toutes les portes est désactivé (même si elles 68